Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - hecmec

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 6 de cerca de 6
1
80
Língua de origem
Inglês Peace Corps
I was a community developer; I had to live with and indulge in the lives of our host nationals.

Traduções concluídas
Alemão Friedenstruppe
389
Língua de origem
Inglês Web Resolution is a web based tool - designed and...
Web Resolution is a web based tool - designed and operated to resolve open Billing and Processing issues.
High level aim is to provide clear and specific visibility to outstanding issues with a view to resolving the issues in a timely and satisfactory manner with open - managed - and recorded communication to the benefit of all parties
DAILY Notification will be via automated email alerts directly to designated employees assigned by each organisation.

Traduções concluídas
Alemão Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug für Abrechnungen
376
Língua de origem
Francês Auszeichnung für Fremdenlegionär
Cité à l’ordre de la Brigade
Combattant confirmé et légionnaire particulièrement ardent. Le 15 avril 1957 a pris sous le feu, le poste radio d'un camarade blessé au djebel Tamaser près.
Le 23 avril 1957, à la mechta Derdechane près malgré trois enrayages successifs de son fusil a continué l'attaque et participé à la mise hors de combat de trois rebelles et la récupération de trois armes.

Cette Citation Comporte L’Attribution de la Croix de la valeur Militaire avec étoile de Bronze
Ich möchte gerne einige Texte übersetzt haben. Es handelt sich überwiegend um Auszeichnungen und Informationen aus der Legionszeit 1952 - 1957. Wir versuchen diese fünf Jahre Legion zu rekonstruieren. Es wäre schön, wenn wir jemanden finden, der uns kostenlos dabei behilflich ist.

Traduções concluídas
Alemão Auszeichnung für Fremdenlegionär
226
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês They are scattered cottages in which the women...
They are scattered cottages in which the women and children are always busy carding,spinning,etc.
No hands being unemployed ,all can earn their bread even from the youngest to the ancient ;hardly any child above four years old,but its hands are sufficient to itself.

Traduções concluídas
Alemão Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen ...
479
Língua de origem
Francês Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Traduções concluídas
Inglês There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Romeno Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Catalão Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Holandês De regels voor vertalingen op deze website
Português As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Búlgaro Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Alemão Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Português Br Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Russo Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italiano Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Espanhol Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Sueco Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebraico כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Dinamarquês afvisning
Norueguês ..før en tekst sendes inn for
Grego Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turco Çeviri için geçerli
Polaco Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Sérvio NaÅ¡a pravila podnoÅ¡enja tekstova za prevod se moraju strogo poÅ¡tovati
Albanês Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Árabe يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Chinês simplificado 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Finlandês Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Húngaro A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Lituano Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Croata Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Língua persa رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bósnio Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
1